since the Russian language doesn’t have a proper word for “foot” (they say “leg” instead) I wonder if they have a clear distinction between someone having a foot fetish vs. a thigh/leg fetish. or if maybe those things are conflated in Russian-speaking countries
@kasdeya do they have a word for toes? Maybe they use that
Interesting, kind of a reverse of the situation they have with the colour blue:
https://www.pnas.org/doi/10.1073/pnas.0701644104
How can a language have 2 words for blue, but only one for foot/leg?